Язык жестов

LANCOME

В Западной Европе не придают особого значения тому, какая рука используется в невербальном общении - правая или левая (только в традиционном приветственном рукопожатии предпочтение отдано правой).

язык жестов

На Ближнем Востоке, в любой мусульманской стране, с руками следует быть очень осторожным. Там довольно рискованно давать что-либо (деньги, еду или подарок) левой рукой - она считается «нечистой» и имеет дурную славу.

В Японии не следует сидеть, положив ногу на ногу, иначе ваше поведение расценят так: мысли и высказывания собеседника вас не интересуют, а это равносильно неуважению.

Одно из правил хорошего тона не рекомендует во время разговора размахивать руками, то есть использовать невербальные формы общения.

Но многие из нас считают, что, жестикулируя, мы придаем своей речи больше выразительности и убедительности, и собеседнику становится легче понимать ход наших мыслей.

Общаясь даже с соотечественниками, разговаривая с ними на одном языке, мы довольно часто пускаем в ход жесты. А, попадая за границу, многие начинают размахивать руками еще больше, чем на родине, в надежде, что так их быстрее поймут, но этим запутывают собеседников еще больше.

Иногда по этой причине можно попасть в затруднительную ситуацию.

Безусловно, большинство людей все равно будут сопровождать свои слова жестами. Ведь общеизвестно что отличительной чертой итальянцев, французов и испанцев является то, что, разговаривая, они решительно во всем полагаются на свои руки - если нужно возразить, подчеркнуть свои слова или придать беседе более непринужденный характер.

Но опасность заключается в том, что жесты воспринимаются по-разному - все зависит от того, в какой стране мы находимся в данный момент.

Несколько лет назад, во время деловой поездки в Японию, представитель одной из отечественных фирм едва не потерял свой достойный моральный облик только потому, что не был знаком с местным невербальным диалектом.

Ужиная в ресторане, он захотел выпить вина. Не владея японским языком настолько хорошо, чтобы позвать к столу официанта, он поднял руку над головой и пощелкал пальцами - так, как это делаем мы в наших ресторанах.

Не сразу, но, получив в конце концов желаемое, наш путешественник приятно закончил ужин.

Можете ли вы себе представить его удивление, когда вернувшись в номер, он обнаружил в своей постели девушку с совсем недвусмысленными намерениями?

С трудом ему удалось объяснить ей, что он не надеялся на такой неожиданный сервис со стороны японских партнеров.

Вскоре выяснилось, что последние не имеют к этому происшествию никакого отношения, а виноват во всем сам бизнесмен, который не знал, что жест со щелканьем пальцами на местном невербальном наречии означает: прошу женщину в номер.

Во многих странах мира - США, Великобритании, Украине, России - "ноль", сложенный большим и указательным пальцами, означает: все хорошо, прекрасно, окей! Но в Японии традиционное значение этого жеста - "деньги", а в Германии и Португалии его воспримут как нечто непристойное.

Если человек выразительно постукивает себя пальцем по голове, то для нас это означает: не говори глупостей, так думать может только сумасшедший. Так же воспримут этот жест французы, немцы и итальянцы.

Кроме того, немцы, как и американцы, любят рисовать указательным пальцем спираль возле головы, что примерно означает: по меньшей мере, странная мысль!

Но если по лбу себе стучит британец или испанец, то всем понятно: он чрезвычайно доволен собой - именно собой, а не кем-то другим.

Частица самоиронии в этом жесте не меняет его сути - человек все-таки хвалит себя: какой же я умный!

Известно, что наиболее экспрессивно жестикулируют французы. Они - заядлые спорщики и в спорах излишне эмоциональны: их темперамент проявляется не только в разговоре, но и в мимике, и в жестах.

Поэтому, общаясь с французом, будьте очень внимательны.

Если он хочет выразить восхищение изысканной и утонченной картиной, блюдом или чем-то еще, то, соединив три пальца, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает воздушный поцелуй.

А когда потирает указательным пальцем переносицу? Это - предупреждение: осторожнее, здесь что-то не то, этим людям не стоит доверять.

В разных странах очень много смыслов имеет покачивание пальца из стороны в сторону.

В США, Италии и Финляндии это может означать легкое осуждение или призыв прислушаться к тому, о чем говорят.

В Нидерландах и Франции покачиванием пальца подкрепляют окончательный отказ.

Когда этим жестом нужно выразить еще и осуждение, то указательным пальцем водят из стороны в сторону возле головы.

Если голландец, стуча себя по лбу, поднимает указательный палец вверх, это свидетельствует о том, что он по достоинству оценил мысль собеседника.

Но когда этот палец направлен не вверх, а в сторону, жест надо понимать так: у собеседника "поехала крыша".

В арабских странах ступни ног, обращенные в сторону другого человека, или поднятый кверху большой палец расцениваются как проявления непристойного поведения, а жестикуляция вообще считается неприличной.

Во Франции и в Италии постукивание указательным пальцем по носу означает: берегись, впереди опасность!

В Нидерландах его истолкуют иначе - я подшофе или ты слегка перебрал.

В Англии это постукивание будет призывать вас к конспирации и секретности.

Даже закаленному и умудренному длительными заграничными тренингами путешественнику очень непросто разобраться в море жестов и их значений и очень легко невзначай обидеть своего иностранного собеседника - представителя другой национальной культуры.

Поэтому весьма полезно изучать характерные особенности невербального общения разноязыкового человеческого племени.

Дата статьи:
2016-11-02
Следите за новыми статьями на нашей странице в Фейсбук
Lamoda RU

Новые публикации
Бьюти-новинки
КОММЕНТАРИИ К СТАТЬЕ

    ©2010-2024 Использование материалов в сети Интернет возможно только с указанием гиперссылки на портал, открытой для индексации


    ^